"saddle up" in Chinese (Traditional)
上馬準備出發
Definition
幫馬裝上馬鞍以便騎乘。口語中,也用來表示準備開始一項活動或挑戰。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
原本是為馬裝鞍的意思,也常在口語中表示‘準備行動’。美式英語和西部劇中常見,常說‘Let's saddle up!’,正式場合較少使用。
Examples
We need to saddle up the horses before the ride.
我們出發前需要先**幫馬裝上馬鞍**。
It's time to saddle up and go.
該**準備出發**了。
Saddle up! We're leaving in five minutes.
**準備好**!我們五分鐘後出發。
Alright, everyone, saddle up—the adventure starts now!
好了,大家**準備好**——冒險現在開始!
Before a big project, my boss always says, 'Saddle up, team!'
每次重要專案開始前,我老闆都會說:“**大家準備好**,團隊!”
If you want to join us on the trail, you better saddle up quickly.
如果你想加入我們的旅程,最好趕快**準備好**。