아무 단어나 입력하세요!

"rush to conclusions" in Arabic

التسرع في الاستنتاجاتالقفز إلى الاستنتاجات

Definition

اتخاذ حكم أو تكوين رأي دون الحصول على جميع الحقائق أو المعلومات الكافية.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما يُستخدم لتحذير الناس من اتخاذ قرارات سريعة؛ يعبر عنه أيضًا بـ 'القفز إلى الاستنتاجات'. عبارة غير رسمية وتستخدم في المحادثات، وغالبًا عند حدوث سوء فهم أو تسرع في الحكم.

Examples

Try not to rush to conclusions before you know all the facts.

حاول ألا **تتسرع في الاستنتاجات** قبل أن تعرف جميع الحقائق.

She always rushes to conclusions and often makes mistakes.

هي دائمًا **تتسرع في الاستنتاجات** وغالبًا ما ترتكب أخطاء.

People sometimes rush to conclusions without listening to the whole story.

أحيانًا **يتسرع الناس في الاستنتاجات** دون الاستماع إلى القصة كاملة.

Let’s not rush to conclusions—maybe there’s a reason he was late.

دعونا لا **نتسرع في الاستنتاجات**—ربما هناك سبب لتأخره.

I know it looks bad, but don’t rush to conclusions just yet.

أعرف أن الأمر يبدو سيئًا، لكن لا **تتسرع في الاستنتاجات** الآن.

He apologized quickly because he didn't want anyone to rush to conclusions about what happened.

اعتذر بسرعة لأنه لم يرد أن **يتسرع أحد في الاستنتاجات** حول ما حدث.