"rush out" in Urdu
Definition
کسی جگہ سے بہت جلدی نکل جانا، عام طور پر کسی ہنگامی یا ضروری وجہ کی وجہ سے۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر غیر رسمی بات چیت میں استمعال ہوتا ہے، جب ہنگامی یا اچانک نکلنا ہو۔ 'rush out the door' کا مطلب ہے فوراً باہر نکل جانا۔ صرف 'جلدی نکلنا' سے زیادہ عجلت ظاہر کرتا ہے۔
Examples
I had to rush out when I heard the fire alarm.
جیسے ہی فائر الارم بجا، مجھے **بھاگ کر نکلنا** پڑا۔
Don't rush out; you might forget your bag.
**جلدی میں نکلنا** نہیں، تم اپنا بیگ بھول سکتے ہو۔
They all rushed out to see what had happened.
سب لوگ دیکھنے کے لئے **بھاگ کر نکلے** کہ کیا ہوا ہے۔
I grabbed my keys and rushed out because I was running late.
میں نے اپنی چابیاں اٹھائیں اور لیٹ ہو رہا تھا اس لئے **بھاگ کر نکل گیا**۔
She didn't even say goodbye—she just rushed out the door.
اس نے الوداع بھی نہیں کہا—بس دروازے سے **بھاگ کر نکل گئی**۔
Kids always rush out of school when the bell rings.
جب بھی گھنٹی بجتی ہے بچے ہمیشہ اسکول سے **بھاگ کر نکلتے** ہیں۔