"rush off" in Chinese (Traditional)
匆忙離開
Definition
因為匆忙或有急事而迅速離開某個地方。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於口語表達,通常用於解釋必須趕快離開的原因。常見搭配有'have to rush off', 'rush off to work'等,強調緊急離開而不只是動作快。
Examples
I have to rush off to catch my bus.
我得**匆忙離開**趕公車。
She needed to rush off after the meeting.
她在會議後需要**匆忙離開**。
They always rush off at lunchtime.
他們午餐時間總是**匆忙離開**。
Sorry, I have to rush off—my train leaves in five minutes!
不好意思,我得**匆忙離開**,我的火車五分鐘後開!
If you need to rush off, just let me know.
如果你需要**匆忙離開**,跟我說一聲。
He didn't even say goodbye—he just rushed off as soon as the call ended.
他甚至沒道別,通話一結束就**匆忙離開**了。