"run the gauntlet" in Arabic
Definition
أن تمر بسلسلة من التجارب الصعبة أو التحديات، وغالبًا ما تتعرض خلالها للانتقاد أو الهجوم من الآخرين.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة اصطلاحية وليست حرفية. تستخدم عادة لوصف من يواجه انتقادات أو استجوابات قاسية أو اختبارات صعبة. لا تعني الجري الفعلي بل مواجهة الصعوبات.
Examples
After his mistake, he had to run the gauntlet of his classmates' jokes.
بعد خطئه، اضطر إلى أن **يخوض المحنة** من سخرية زملائه.
If you want to be an actor, you must run the gauntlet of auditions.
إذا أردت أن تصبح ممثلاً، عليك أن **تخوض المحنة** في تجارب الأداء.
The president often has to run the gauntlet of tough questions from the press.
غالباً ما يجب على الرئيس أن **يواجه صعوبات كثيرة** من أسئلة الصحافة الصعبة.
Every time I bring up politics at dinner, I know I’ll have to run the gauntlet with my family.
كلما تحدثت عن السياسة على العشاء، أعلم أن عليّ أن **أخوض المحنة** مع عائلتي.
The new employee had to run the gauntlet on her first day, facing endless questions from everyone.
اضطرت الموظفة الجديدة أن **تخوض المحنة** في أول يوم لها، وتواجه أسئلة لا تنتهي من الجميع.
Posting your opinions online is like agreeing to run the gauntlet — everyone has something to say.
كتابة آرائك على الإنترنت أشبه بأن **تخوض المحنة** — الجميع يريد التعليق.