"run roughshod over" in Korean
Definition
다른 사람이나 그들의 권리를 무시하고 자기 뜻대로 밀어붙이는 것을 의미함. 주로 권력을 가진 사람이 이런 행동을 할 때 사용함.
Usage Notes (Korean)
'권리', '감정'처럼 다른 사람의 중요한 것들을 무시하고 자기 뜻대로 행동할 때 씀. 공식적/문학적 상황에서 주로 사용하며 부정적 의미만 가짐.
Examples
Leaders should not run roughshod over the rights of their people.
지도자들은 국민의 권리를 **짓밟아서는** 안 된다.
He often runs roughshod over his team's ideas in meetings.
그는 회의 때 팀의 아이디어를 자주 **무시한다**.
Don’t let big companies run roughshod over the law.
대기업들이 법을 **짓밟게** 두지 마라.
When you ignore people’s feelings, you’re basically running roughshod over them.
다른 사람의 감정을 무시하면 사실 그들을 **짓밟는** 것이나 다름없다.
The new manager is just running roughshod over everyone to get things done his way.
새 매니저는 일을 자기 방식대로 진행하려고 모두를 **무시하고 있다**.
You have to stand up for yourself or people will just run roughshod over you.
스스로를 지키지 않으면 사람들이 널 그냥 **짓밟을** 거야.