"run out on" in Japanese
見捨てる置き去りにする
Definition
誰かや責任から突然、無責任に離れてしまうこと。多くの場合、家族や友人、約束ごとに使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、批判的なニュアンスがあります。「run out on your family」のように、支えが必要な時に見捨てるイメージです。物理的に走る意味ではありません。
Examples
He ran out on his wife and kids last year.
彼は去年、妻と子どもたちを**見捨てた**。
Don’t run out on your responsibilities.
責任を**放り出さないで**ください。
She was afraid he would run out on her.
彼女は彼が自分を**見捨ててしまう**のではないかと心配していた。
After all those promises, he still ran out on us.
あんなに約束しておいて、彼は私たちをそれでも**見捨てた**。
I can’t believe you’d just run out on your friends like that.
どうしてそんなふうに友達を**置き去りにできる**なんて信じられない。
Some people face their problems, others just run out on them.
問題に向き合う人もいれば、ただそれらを**見捨てる**人もいる。