"run behind" in Russian
Definition
Запаздывать по сравнению с намеченным временем или планом, или не успевать идти в нужном темпе.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется неформально при разговоре о людях, проектах или расписаниях. Фраза 'I am running behind' подчёркивает продолжающуюся задержку, в отличие от просто 'late'.
Examples
Sorry, I run behind on my work sometimes.
Извини, иногда я **опаздываю** со своей работой.
The train is running behind schedule today.
Поезд сегодня **опаздывает** по расписанию.
My project is running behind and needs more time.
Мой проект **отстаёт** и ему нужно больше времени.
Can we move the meeting? I’m running behind this morning.
Можем ли мы перенести встречу? Я сегодня утром **опаздываю**.
Sorry for the delay—I ran behind because of traffic.
Извините за задержку—я **опоздал** из-за пробок.
If you run behind, just let us know—you don’t have to rush.
Если вы **опаздываете**, просто сообщите нам—вам не нужно торопиться.