아무 단어나 입력하세요!

"roughhouse" in Chinese (Traditional)

嬉鬧打鬧

Definition

指以吵鬧、身體接觸和略帶點暴力的方式玩耍,通常是為了好玩,不是為了傷害任何人。多指小孩或朋友們打鬧玩耍。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

幾乎總是非正式用法,多見於美式英語,既可作動詞也可作名詞。表達一般是中性或正面,但如果玩得太過火也可能帶有負面意思。常用於小孩或朋友們打打鬧鬧的情境。

Examples

The children like to roughhouse in the living room.

孩子們喜歡在客廳裡**打鬧**。

Please don't roughhouse near the glass table.

請不要在玻璃桌子附近**打鬧**。

My dogs sometimes roughhouse when they get excited.

我的狗有時在興奮時會**打鬧**。

Hey! No roughhousing inside the house!

嘿!家裡**不準打鬧**!

The boys started to roughhouse as soon as they got outside.

男孩們一出去就開始**打鬧**了。

They were just roughhousing—no one got hurt.

他們只是**打鬧**,沒有人受傷。