아무 단어나 입력하세요!

"roughest" in Spanish

más ásperomás difícil

Definition

'Roughest' es la forma superlativa de 'rough', que significa lo más desigual, áspero o duro. También puede referirse a la situación más difícil.

Usage Notes (Spanish)

Se usa como superlativo, normalmente antes de un sustantivo: 'the roughest road', 'the roughest year'. Puede referirse a textura física o a experiencias complicadas. Lo opuesto es 'smoothest' o 'easiest'. No se suele usar para personas, salvo que signifique 'duro'.

Examples

This is the roughest road in the city.

Este es el camino **más áspero** de la ciudad.

She had the roughest year of her life.

Tuvo el **año más difícil** de su vida.

This sandpaper feels the roughest of all.

Este papel de lija es el **más áspero** de todos.

Out of all the players, he had the roughest game last night.

De todos los jugadores, él tuvo el partido **más difícil** anoche.

That was honestly the roughest flight I’ve ever been on.

Sinceramente, ese fue el vuelo **más complicado** en el que he estado.

The first week on the job was the roughest, but things got better.

La primera semana en el trabajo fue la **más difícil**, pero luego mejoró.