"rough up" in Portuguese (BR)
Definition
Atacar alguém fisicamente, geralmente com agressões ou violência. Também pode significar tratar alguém de maneira áspera ou dura, mesmo sem agressão física.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada em contextos de crime ou ameaças. Normalmente indica violência física, mas também pode ser usada para tratamento áspero não físico. Frequentemente aparece na voz passiva: 'He got roughed up.' Não é apropriada em contextos formais.
Examples
The gang tried to rough up the shop owner.
A gangue tentou **agredir** o dono da loja.
Don’t let anyone rough up your little brother at school.
Não deixe ninguém **espancar** seu irmãozinho na escola.
The police heard he was roughed up during the robbery.
A polícia ouviu que ele foi **espancado** durante o roubo.
Someone tried to rough up my friend outside the club last night.
Ontem à noite, alguém tentou **espancar** meu amigo fora do clube.
If you don’t pay them, they might rough you up.
Se você não pagar, eles podem te **espancar**.
Nobody wants to get roughed up over a silly argument.
Ninguém quer ser **espancado** por causa de uma discussão boba.