아무 단어나 입력하세요!

"rough patch" in Spanish

mala rachamomento difícil

Definition

Un período difícil o desafiante en la vida, trabajo o relaciones de alguien.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, se usa para dificultades temporales ('pasar por una mala racha'). Muy común para relaciones, economía o emociones. No se refiere a algo literalmente áspero.

Examples

They are going through a rough patch in their marriage.

Ellos están pasando por una **mala racha** en su matrimonio.

Our company hit a rough patch last year.

Nuestra empresa tuvo una **mala racha** el año pasado.

I'm having a rough patch with my studies.

Estoy pasando por una **mala racha** con mis estudios.

Everyone hits a rough patch sometimes; it doesn't mean you won't get through it.

Todos pasan por una **mala racha** alguna vez; no significa que no lo superarás.

We had a rough patch last winter, but things are looking up now.

Tuvimos una **mala racha** el invierno pasado, pero ahora las cosas mejoran.

Don't worry if you're in a rough patch—better days are ahead.

No te preocupes si estás en una **mala racha**; vendrán días mejores.