아무 단어나 입력하세요!

"rope into doing" in Russian

втянуть (кого-то) во что-тозаставить (неохотно)

Definition

Когда кого-то убеждают или вынуждают делать то, что он делать не хочет, часто с помощью уговоров или давления.

Usage Notes (Russian)

Используется в разговорной речи с юмористическим оттенком, часто когда человек соглашается неохотно. Фраза 'get roped into' очень распространена. Значение переносное, не связано с верёвкой.

Examples

I got roped into doing the dishes after dinner.

Меня **втянули** мыть посуду после ужина.

She was roped into doing extra work at her job.

Её **втянули** в дополнительную работу на её работе.

Don't let them rope you into doing something you don't want.

Не давай им тебя **втянуть** во что-то, чего ты не хочешь.

How did I get roped into doing the presentation? I just came to the meeting!

Как я оказался **втянутым** в презентацию? Я просто пришёл на встречу!

He always manages to rope his friends into doing silly challenges.

Он всегда умудряется **втянуть друзей** в глупые вызовы.

I didn't even like football, but I got roped into doing the team sign-ups.

Я даже не любил футбол, но меня **втянули** в запись в команду.