아무 단어나 입력하세요!

"rolling in it" in Russian

купается в деньгахденег куры не клюют

Definition

Если у кого-то очень много денег и он очень богат, о нём говорят так, обычно в шутливой форме.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное, часто ироничное выражение. Используется только о большом количестве денег, не о других ресурсах.

Examples

After winning the lottery, she's rolling in it.

После выигрыша в лотерею она теперь просто **купается в деньгах**.

They must be rolling in it to afford such a big house.

Чтобы позволить себе такой дом, надо **купаться в деньгах**.

If I get this job, I'll be rolling in it.

Если я получу эту работу, я буду **купаться в деньгах**.

Don't worry about the bill—he's rolling in it these days.

Не переживай за счет — он сейчас **купается в деньгах**.

Ever since their app took off, they've been rolling in it.

С тех пор как их приложение стало популярным, они **купаются в деньгах**.

He bought another new car? He must be rolling in it!

Он опять купил новую машину? Он точно **купается в деньгах**!