"roll with the punches" in Portuguese (PT)
Definition
Adaptar-se às dificuldades ou desafios à medida que surgem, mantendo-se flexível e positivo em vez de se desanimar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e figurativa. Incentiva a resiliência e a adaptação às adversidades. Origem no boxe, mas o sentido é adaptado para o dia a dia e ambientes profissionais.
Examples
When plans change, you have to roll with the punches.
Quando os planos mudam, tens de **lidar com as dificuldades**.
She learned to roll with the punches after moving to a new city.
Ela aprendeu a **adaptar-se aos desafios** depois de se mudar para uma nova cidade.
It’s not always easy to roll with the punches at work.
Nem sempre é fácil **lidar com as dificuldades** no trabalho.
Life throws you surprises, so sometimes you just have to roll with the punches.
A vida traz surpresas, por isso às vezes só tens de **lidar com as dificuldades**.
He lost his job but managed to roll with the punches and start his own business.
Ele perdeu o emprego mas conseguiu **lidar com as dificuldades** e abrir o próprio negócio.
Whenever things don’t go as planned, she just shrugs and rolls with the punches.
Sempre que algo não corre como planeado, ela encolhe os ombros e **lida com as dificuldades**.