아무 단어나 입력하세요!

"rob blind" in Chinese (Traditional)

徹底搶劫坑得一乾二淨

Definition

把某人所有東西都偷走,或在收費上大幅度坑騙別人,通常用於誇張表達收費太高。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式、口語化,多為誇張用法。常用來形容被宰得很慘、損失慘重,不僅限於實際盜竊。

Examples

The thieves robbed him blind last night.

小偷昨晚把他給**徹底搶劫**了。

The mechanic robbed me blind with those repair costs.

修車師傅修理費**坑得我一乾二淨**。

Tourists are often robbed blind by street vendors.

遊客常被小販**坑得一乾二淨**。

Honestly, the restaurant robbed us blind with those drink prices.

說真的,這家餐廳飲料價格**坑了我們一乾二淨**。

My phone bill this month robbed me blind.

我這個月的話費帳單**坑得我一乾二淨**。

If you’re not careful, online scams can rob you blind.

如果你不小心,網路詐騙可能會**坑得你一乾二淨**。