아무 단어나 입력하세요!

"rip off the bandage" in Russian

сорвать пластырьсделать неприятное быстро (переносное значение)

Definition

Пластырь срывают быстро и резко, чтобы не затягивать боль. В переносном смысле — решить неприятный вопрос сразу, а не мучиться долго.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение; часто используется как совет быстро разобраться с неприятным делом («сорви пластырь»). Применяется к трудным разговорам и переменам.

Examples

It's better to rip off the bandage quickly.

Лучше **сорвать пластырь** быстро.

She decided to rip off the bandage and tell him the truth.

Она решила **сорвать пластырь** и сказать ему правду.

Just rip off the bandage and finish your homework now.

Просто **сорви пластырь** и доделай домашнюю работу прямо сейчас.

Let's rip off the bandage and have that tough conversation now.

Давай **сорвём пластырь** и поговорим сейчас об этом сложном.

If you keep waiting, it’ll hurt more—just rip off the bandage.

Если будешь тянуть, будет больнее — просто **сорви пластырь**.

We need to rip off the bandage and make some big changes at work.

Нам нужно **сорвать пластырь** и сделать крупные изменения на работе.