"rip off the bandage" in Spanish
Definition
Quitar una curita o vendaje rápidamente para que duela menos. A menudo se usa en sentido figurado para enfrentar algo difícil o desagradable de una vez.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, se puede usar literal y figuradamente. 'Rip off the bandage' figurado anima a afrontar problemas, conversaciones difíciles o cambios incómodos de una sola vez y sin demora.
Examples
It's better to rip off the bandage quickly.
Es mejor **quitar la curita de golpe**.
She decided to rip off the bandage and tell him the truth.
Ella decidió **quitar la venda rápidamente** y decirle la verdad.
Just rip off the bandage and finish your homework now.
Simplemente **quita la curita de golpe** y termina tu tarea ahora.
Let's rip off the bandage and have that tough conversation now.
Vamos a **quitar la venta rápidamente** y tener esa conversación difícil ahora.
If you keep waiting, it’ll hurt more—just rip off the bandage.
Si sigues esperando, dolerá más—solo **quita la curita de golpe**.
We need to rip off the bandage and make some big changes at work.
Tenemos que **quitar la curita de golpe** y hacer algunos grandes cambios en el trabajo.