"rip in two" in Russian
Definition
Полностью разорвать что-либо на две отдельные части.
Usage Notes (Russian)
Неформальное выражение, часто используется для физических объектов (бумага, ткань), но также в переносном смысле (эмоции, отношения). Подразумевает полное разделение на две части. Встречается как 'rip it in two', 'ripped in two'.
Examples
He tried to rip in two the piece of paper.
Он попытался **разорвать надвое** лист бумаги.
The strong wind made the flag rip in two.
Сильный ветер **разорвал надвое** флаг.
If you pull the shirt too hard, it might rip in two.
Если сильно потянуть рубашку, она может **разорваться надвое**.
My old jeans finally ripped in two at the knees this morning.
Мои старые джинсы наконец-то **разорвались надвое** на коленях сегодня утром.
The shocking news almost ripped me in two emotionally.
Шокирующая новость едва не **разорвала меня надвое** эмоционально.
If you try to bend that stick, it'll probably just rip in two.
Если попытаешься согнуть эту палку, она, скорее всего, просто **разорвётся надвое**.