아무 단어나 입력하세요!

"ringers" in Japanese

助っ人(すけっと)なりすまし選手

Definition

本来のメンバーではなく、試合の勝利のために臨時で加えられる実力のある選手のこと。時には不公平になることもある。

Usage Notes (Japanese)

主にスポーツで使う表現。「助っ人」はスポーツ以外にも使われるが、ここでは外部の優秀な選手に用いる。ズルや不公平な意味合いもある。

Examples

The coach brought in two ringers for the final game.

コーチは決勝戦に2人の**助っ人**を連れてきた。

Some teams use ringers to win important matches.

重要な試合に**助っ人**を使うチームもいる。

Are those two new players ringers?

あの2人の新しい選手って**助っ人**なの?

We lost because the other team had a couple of ringers from the university.

負けたのは、相手チームが大学から何人か**助っ人**を入れたからだ。

Nobody noticed the ringers until they scored three goals.

3ゴール決めるまで誰も**助っ人**に気付かなかった。

At the company softball game, the IT guy turned out to be one of their ringers!

会社のソフトボール大会で、IT担当が実は**助っ人**だった!