아무 단어나 입력하세요!

"ring down the curtain" in Russian

опустить занавесподвести итог

Definition

Спектакль немесе іс-шараны аяқтау, әдетте театралды түрде занавес опускать, сондай-ақ метафорически – что-то закончить или завершить.

Usage Notes (Russian)

Главным образом используется в театральном или литературном контексте, часто метафорически для обозначения завершения важного этапа. Не употребляется в повседневной речи.

Examples

After the last song, they rang down the curtain on the show.

Последняя песня прозвучала, и они **опустили занавес** шоу.

The director will ring down the curtain at the end of the play.

В конце спектакля режиссёр **опустит занавес**.

It's time to ring down the curtain on this project.

Пора **подводить итог** этому проекту.

Once the host announced the winner, they rang down the curtain on the competition.

Когда ведущий объявил победителя, они **опустили занавес** на соревнование.

We finally rung down the curtain on years of negotiations last week.

На прошлой неделе мы наконец **опустили занавес** на годы переговоров.

When the company shut its doors, it really rung down the curtain on an era.

Когда компания закрылась, этим действительно **подвели занавес** целой эпохе.