"ring down the curtain" in Russian
Definition
Спектакль немесе іс-шараны аяқтау, әдетте театралды түрде занавес опускать, сондай-ақ метафорически – что-то закончить или завершить.
Usage Notes (Russian)
Главным образом используется в театральном или литературном контексте, часто метафорически для обозначения завершения важного этапа. Не употребляется в повседневной речи.
Examples
After the last song, they rang down the curtain on the show.
Последняя песня прозвучала, и они **опустили занавес** шоу.
The director will ring down the curtain at the end of the play.
В конце спектакля режиссёр **опустит занавес**.
It's time to ring down the curtain on this project.
Пора **подводить итог** этому проекту.
Once the host announced the winner, they rang down the curtain on the competition.
Когда ведущий объявил победителя, они **опустили занавес** на соревнование.
We finally rung down the curtain on years of negotiations last week.
На прошлой неделе мы наконец **опустили занавес** на годы переговоров.
When the company shut its doors, it really rung down the curtain on an era.
Когда компания закрылась, этим действительно **подвели занавес** целой эпохе.