"ribbing" in Japanese
からかい冗談めいたからかい
Definition
友人同士で楽しく冗談を言い合うこと。悪意がなく、和やかな場面で使われる。
Usage Notes (Japanese)
「ribbing」は親しい人同士で軽くふざけたりからかったりする時に使います。“gentle ribbing”のように優しいからかいの場合によく使われます。冗談の範囲から出ないよう注意しましょう。
Examples
The team gave him some ribbing for missing the goal.
チームは彼がゴールを外したことで少し**からかい**をした。
His friends' ribbing made him smile.
友人たちの**からかい**で彼は笑顔になった。
She enjoyed the gentle ribbing at the dinner table.
彼女は食事の席での穏やかな**からかい**を楽しんだ。
Don't worry, it's just some friendly ribbing.
心配しないで、ただのフレンドリーな**からかい**だよ。
He can handle a bit of ribbing, so go ahead and tease him.
彼は少しの**からかい**なら大丈夫だから、からかってもいいよ。
A little friendly ribbing can make everyone feel more comfortable.
少しのフレンドリーな**からかい**でみんながリラックスできることもある。