"return the favor" in Spanish
Definition
Hacer algo amable por alguien que ya hizo algo amable por ti, como muestra de gratitud.
Usage Notes (Spanish)
Se utiliza en contextos amigables o corteses, cuando alguien quiere agradecer haciendo algo similar. Se emplea tanto en situaciones informales como formales. No se usa para acciones negativas; para eso se usan expresiones como "vengarse".
Examples
If someone helps you move, you can return the favor by helping them later.
Si alguien te ayuda a mudarte, puedes **devolver el favor** ayudándoles después.
I gave her a ride, and she said she would return the favor someday.
Le di un aventón y ella dijo que algún día **devolvería el favor**.
He let me borrow his book, so I’ll return the favor if he needs something.
Él me prestó su libro, así que yo **devolveré el favor** si necesita algo.
Thanks for covering my shift—I’ll return the favor next week.
Gracias por cubrir mi turno—la próxima semana te **devuelvo el favor**.
Whenever you’re ready, let me know how I can return the favor.
Cuando quieras, dime cómo puedo **devolver el favor**.
I really appreciate your help—just let me know if there’s ever a chance to return the favor.
Aprecio mucho tu ayuda; solo dime si alguna vez puedo **devolver el favor**.