"rest on your laurels" in Portuguese (PT)
Definition
Deixar de se esforçar porque já está satisfeito com o que alcançou, em vez de procurar conquistar mais.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão normalmente usada de forma negativa, para alertar contra a complacência após o sucesso. Frequente em contextos motivacionais, empresariais e desportivos. Usa-se com negativa: 'Não repouses sobre os louros.'
Examples
After winning the award, she decided not to rest on her laurels and started a new project.
Depois de ganhar o prémio, decidiu não **repousar sobre os louros** e começou um novo projeto.
You should never rest on your laurels if you want to keep improving.
Nunca deves **repousar sobre os louros** se quiseres continuar a melhorar.
Our team won last year, but we can't rest on our laurels now.
A nossa equipa ganhou o ano passado, mas não podemos **repousar sobre os louros** agora.
He kept pushing himself—he never wanted to rest on his laurels.
Ele continuou a esforçar-se—nunca quis **repousar sobre os louros**.
Don’t rest on your laurels just because the first part went well; there’s more work ahead.
Não **repouses sobre os louros** só porque a primeira parte correu bem; ainda há muito trabalho pela frente.
Some people rest on their laurels after a big win, but the best keep working.
Algumas pessoas **repousam sobre os louros** após uma grande vitória, mas os melhores continuam a trabalhar.