"requiter" in Japanese
報いる人
Definition
報いる人は、親切や好意、感情を返す人を指します。
Usage Notes (Japanese)
日常会話ではほとんど使われず、文学的または堅い表現です。普段は「恩返しする人」などの言い方が一般的です。
Examples
The requiter gave back the kindness he received.
**報いる人**は受けた親切を返しました。
A true requiter never forgets a good deed.
本当の**報いる人**は良い行いを決して忘れません。
She was known as a requiter of love.
彼女は愛の**報いる人**として知られていた。
I've never met such a loyal requiter; he always returns every favor.
私はこんなにも誠実な**報いる人**に会ったことがありません;彼は必ず恩返しをします。
Being a requiter isn't common these days; most people forget small kindnesses.
今の時代、**報いる人**はあまりいません;多くの人は小さな親切を忘れてしまいます。
He prided himself on being a requiter, never letting a good turn go unrewarded.
彼は自分が**報いる人**であることを誇りに思い、良いことを見過ごさなかった。