"regards" in Chinese (Simplified)
问候致意尊重
Definition
“Regards” 是在信件或电子邮件结尾表达祝福的礼貌用语。也可以指对某人或某事的尊重或关注。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
在邮件结尾常用:如“Best regards”,“Kind regards”。比“Thanks”更正式,但比“Love”更普通友好。结尾时总是用复数。不要与“with regard to”(关于)混淆。
Examples
Please give my regards to your family.
请代我向你的家人表示**问候**。
He finished the letter with 'Best regards.'
他以“Best **regards**”结束了信件。
She has great regards for her teacher.
她对老师有很高的**尊重**。
Send my regards when you see Jane, will you?
你见到简时,帮我带个**问候**好吗?
With kind regards, I look forward to working with you.
致以**诚挚的问候**,期待与你合作。
I send you my warmest regards on your birthday!
在你生日时送上我最热烈的**问候**!