"reel in" in Japanese
巻き上げる引き寄せる
Definition
糸を巻いて何かを引き寄せること、特に釣りで使います。また、比喩的に人を惹きつけたり説得する意味もあります。
Usage Notes (Japanese)
釣りでは物理的に魚を巻き上げる意味ですが、日常会話では人や客を惹きつけるイメージで使われます。「reel in customers」は「お客様を引き寄せる」というニュアンスです。カジュアルな雰囲気です。
Examples
He tried to reel in a big fish.
彼は大きな魚を**巻き上げよう**とした。
She wants to reel in more customers for her shop.
彼女はお店にもっとお客様を**引き寄せたい**と思っている。
We need a great offer to reel in new members.
新しいメンバーを**引き寄せる**ためには素晴らしいオファーが必要です。
If you keep talking like that, you might reel in some trouble.
そんな話し方をしていると、トラブルを**引き寄せる**かもしれないよ。
The company managed to reel in some big investors last year.
会社は昨年、大きな投資家を**引き寄せる**ことに成功した。
Can you help me reel in this line? It's stuck.
この糸を**巻き上げる**のを手伝ってくれる?引っかかっているんだ。