아무 단어나 입력하세요!

"recoil at the thought" in Spanish

horrizarse ante la ideaestremecerse solo de pensarlo

Definition

Tener una reacción emocional negativa fuerte ante la idea de algo, sintiéndose tan incómodo o asqueado que uno quiere evitar siquiera pensarlo.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es formal o literaria, más común en la escritura que al hablar. Se usa cuando algo resulta tan desagradable que no se quiere ni imaginar. No se usa para pequeñas molestias. Frases comunes: 'recoil at the thought of...', 'recoil from the thought of...'. Puede indicar miedo, asco u objeción moral.

Examples

I recoil at the thought of eating insects.

**Me horrorizo ante la idea** de comer insectos.

Many people recoil at the thought of public speaking.

A muchos **les horroriza la idea** de hablar en público.

She recoils at the thought of losing her pet.

Ella **se estremece solo de pensar** en perder a su mascota.

He recoils at the thought of having to sit through another boring meeting.

Él **se estremece solo de pensar** en tener que soportar otra reunión aburrida.

I recoil at the thought of moving back in with my parents as an adult.

**Me horroriza la idea** de volver a vivir con mis padres siendo adulto.

Some people recoil at the thought of trying new foods, but I love it.

Algunas personas **se estremecen solo de pensar** en probar comidas nuevas, pero a mí me encanta.