아무 단어나 입력하세요!

"rat run" in Russian

объездная дорогакороткий путь (через дворы/улицы)«крысная тропа» (разг.)

Definition

Это небольшая улица или переулок, по которым водители объезжают пробки на главных дорогах.

Usage Notes (Russian)

Разг. и чаще употребляется в Великобритании. Используется в выражениях вроде 'поехать по крысьей тропе'. Не связано с животными. Подразумевает недовольство пробками.

Examples

Every morning, he takes a rat run to avoid the traffic on the main road.

Каждое утро он выбирает **объездную дорогу**, чтобы объехать пробку на главной улице.

This narrow street is a popular rat run for local drivers.

Эта узкая улица — популярная **объездная дорога** у местных водителей.

We found a rat run that saved us ten minutes.

Мы нашли **объездную дорогу**, которая сэкономила нам десять минут.

At rush hour, the rat runs are just as crowded as the main roads.

В час пик **объездные дороги** оказываются так же загружены, как и главные улицы.

Locals don't like it when outsiders use their neighborhood as a rat run.

Местным не нравится, когда чужаки используют их район как **объездную дорогу**.

If there's a jam ahead, try the rat run by the old school—it's usually clear.

Если впереди пробка, попробуй **объездную дорогу** мимо старой школы — она обычно свободна.