아무 단어나 입력하세요!

"rally round the flag" in Russian

сплотиться вокруг флагасплотиться (в трудное время)

Definition

В трудные или кризисные моменты люди объединяются и выражают поддержку своей стране или общей цели.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в официальных, политических или патриотических разговорах. Подходит как для поддержки страны, так и для любой групповой солидарности.

Examples

During the war, people were asked to rally round the flag.

Во время войны людей призывали **сплотиться вокруг флага**.

The team needed everyone to rally round the flag when they were losing.

Команде было нужно, чтобы все **сплотились вокруг флага**, когда они проигрывали.

Citizens rallied round the flag after the earthquake to help each other.

После землетрясения граждане **сплотились вокруг флага**, чтобы помочь друг другу.

When our company faced financial troubles, everyone tried to rally round the flag and keep us going.

Когда у нашей компании были финансовые трудности, все старались **сплотиться вокруг флага** и продолжить работу.

Even those who seldom agreed with the government chose to rally round the flag during the crisis.

Даже те, кто редко соглашались с правительством, в кризис решили **сплотиться вокруг флага**.

It's amazing how a community can rally round the flag when someone needs help.

Удивительно, как сообщество может **сплотиться вокруг флага**, когда кому-то нужна помощь.