아무 단어나 입력하세요!

"rally round the flag" in Spanish

unirse en torno a la banderaapoyar incondicionalmente (causa, país)

Definition

Unirse y mostrar apoyo fuerte a tu país o a una causa común, especialmente en momentos de crisis o desafíos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión algo formal, usada sobre todo en contextos políticos, históricos o patrióticos. Normalmente hace referencia a apoyar al país en conflictos, pero también puede aplicarse a otras causas comunes o grupos. A veces se usa metafóricamente para cualquier forma de apoyo fuerte.

Examples

During the war, people were asked to rally round the flag.

Durante la guerra, se pidió a la gente que **se uniera en torno a la bandera**.

The team needed everyone to rally round the flag when they were losing.

El equipo necesitaba que todos **se unieran en torno a la bandera** cuando estaban perdiendo.

Citizens rallied round the flag after the earthquake to help each other.

Los ciudadanos **se unieron en torno a la bandera** después del terremoto para ayudarse mutuamente.

When our company faced financial troubles, everyone tried to rally round the flag and keep us going.

Cuando nuestra empresa tuvo problemas financieros, todos intentaron **unirse en torno a la bandera** para mantenerla a flote.

Even those who seldom agreed with the government chose to rally round the flag during the crisis.

Incluso aquellos que rara vez estaban de acuerdo con el gobierno decidieron **unirse en torno a la bandera** durante la crisis.

It's amazing how a community can rally round the flag when someone needs help.

Es increíble cómo una comunidad puede **unirse en torno a la bandera** cuando alguien necesita ayuda.