"rake up" in Japanese
蒸し返す掘り返す(過去の話)
Definition
人が忘れたい過去や不快な出来事を、あえてもう一度持ち出して話すことです。他人を困らせたり問題を引き起こす場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
会話やSNSなどカジュアルな場面でよく使われます。“rake up old stories”のように、過去の揉め事やトラブルを掘り返す場面で用います。物理的に「熊手で集める」意味では使いません。
Examples
Please don't rake up what happened last year.
去年のことを**蒸し返さないで**ください。
Why do you always rake up my mistakes?
なぜいつも私のミスを**蒸し返す**の?
He tried not to rake up old arguments.
彼は昔の口論を**蒸し返さない**ようにした。
Every time we meet, she somehow manages to rake up something embarrassing from my past.
会うたびに彼女はなぜか私の過去の恥ずかしいことを**蒸し返す**。
Journalists often rake up scandals even years after they happen.
ジャーナリストは何年経ってもスキャンダルを**蒸し返す**ことが多い。
Let’s focus on solutions instead of trying to rake up old trouble.
**昔のトラブル**を蒸し返すのではなく、解決策に集中しましょう。