"raise a stink" in Spanish
Definition
Quejarse en voz alta o actuar con enojo en público porque algo te molesta o parece injusto.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, a veces humorística. Se usa cuando alguien hace una escena para protestar o llamar la atención. Puede sonar negativo, como si la persona exagerara. Común con frases tipo: 'si haces esto, va a armar un escándalo'.
Examples
If you don't give him his money, he'll raise a stink.
Si no le das su dinero, va a **armar un escándalo**.
The customers raised a stink about the food.
Los clientes **armaron un escándalo** por la comida.
Sarah doesn't like to raise a stink unless it's really important.
A Sarah no le gusta **armar un lío** a menos que sea importante.
They really raised a stink when their flight got canceled at the last minute.
Ellos realmente **armaron un escándalo** cuando cancelaron su vuelo a último momento.
Don't raise a stink over something so small—just let it go.
No **armes un lío** por algo tan pequeño, déjalo pasar.
I knew my parents would raise a stink if they found out I skipped school.
Sabía que mis padres **armarían un escándalo** si se enteraban de que falté a clase.