"put your two cents in" in Chinese (Simplified)
发表看法插一句
Definition
在对话中表达自己的看法,通常是在别人没有特别请求你发表意见时,或在不重要的话题上。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
该表达为非正式用语,常用于您想插入自己的意见时,尤其在别人没有主动征求时。并非指真正的钱币。
Examples
Can I put my two cents in about the travel plan?
我可以**发表看法**关于旅行计划吗?
He always likes to put his two cents in during meetings.
他总喜欢在会议中**插一句**。
Before we decide, does anyone want to put their two cents in?
在我们决定前,有人想**发表看法**吗?
I know nobody asked, but I’m going to put my two cents in anyway.
我知道没人问,但我还是想**发表看法**。
Sorry to put my two cents in, but I think there’s a better way to do this.
不好意思**插一句**,不过我觉得有更好的做法。
You don’t have to put your two cents in every time—we get your point!
你不需要每次都**发表看法**,我们明白你的意思了!