아무 단어나 입력하세요!

"put your house in order" in Russian

привести свои дела в порядок

Definition

Сначала заняться своими делами, навести порядок в собственной жизни, финансовых или личных вопросах, прежде чем заниматься чужими делами.

Usage Notes (Russian)

Чаще употребляется в переносном смысле. Можно сказать кому-то, если он вмешивается в чужие дела: 'put your house in order before advising others'. Относится к финансам, отношениям и пр.

Examples

You should put your house in order before helping others.

Тебе стоит сначала **привести свои дела в порядок**, а потом помогать другим.

After the argument, he decided to put his house in order.

После ссоры он решил **привести свои дела в порядок**.

It is important to put your house in order before making new plans.

Важно **привести свои дела в порядок** перед тем, как строить новые планы.

If you're so worried about my choices, maybe you should put your house in order first.

Если тебя так беспокоят мои выборы, может, тебе стоит сначала **привести свои дела в порядок**.

The company needs to put its house in order before expanding abroad.

Компании нужно **привести свои дела в порядок** прежде чем выходить на зарубежный рынок.

Take some time to put your house in order—things will seem less overwhelming.

Удели время, чтобы **привести свои дела в порядок** — тогда всё будет казаться проще.