"put your head in the sand" in Korean
Definition
문제나 상황을 일부러 무시하고 해결하지 않으면서 사라지기를 바라는 태도.
Usage Notes (Korean)
비공식적으로 문제를 회피하거나 외면하는 행동을 비판할 때 쓸 수 있습니다. '모래에 머리를 박다'는 관용적으로 사용됩니다.
Examples
You can't just put your head in the sand when things get difficult.
상황이 힘들어질 때 그저 **모래에 머리를 박고** 있을 순 없어.
Sometimes he puts his head in the sand instead of talking about his problems.
가끔 그는 문제에 대해 이야기하는 것 대신 **모래에 머리를 박는다**.
Don't put your head in the sand about your health—go see a doctor.
건강에 대해 **모래에 머리 박지 말고**, 병원에 가봐.
A lot of people just put their head in the sand when it comes to climate change.
많은 사람들이 기후 변화에 대해서는 그냥 **모래에 머리를 박는다**.
You can't afford to put your head in the sand anymore—these bills need paying.
이제 더 이상 **모래에 머리를 박고** 있을 수 없어—이 청구서들을 내야 해.
Just because you put your head in the sand doesn't mean the problem goes away.
그저 **모래에 머리를 박는다고** 문제가 사라지진 않아.