아무 단어나 입력하세요!

"put your ass on the line" in Portuguese (BR)

arriscar-secolocar a própria pele em risco

Definition

Assumir um risco sério, especialmente quando você pode ter consequências negativas se algo der errado. Usado em linguagem informal ou um pouco vulgar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão bastante informal e um pouco vulgar; evite em situações formais. Pode trocar por 'colocar-se em risco' ou 'arriscar-se'. Costuma indicar coragem ou responsabilidade pessoal diante do risco.

Examples

He put his ass on the line by speaking up against his boss.

Ele **se arriscou** ao falar contra o chefe.

Are you really going to put your ass on the line for this project?

Você realmente vai **se arriscar** por este projeto?

She put her ass on the line to help a friend in trouble.

Ela **se arriscou** para ajudar uma amiga em apuros.

Sometimes you have to put your ass on the line if you want real change to happen.

Às vezes você precisa **se arriscar** para que mudanças reais aconteçam.

I know it's risky, but I'm willing to put my ass on the line for this.

Eu sei que é arriscado, mas estou disposto a **me arriscar** por isso.

Don’t expect me to put my ass on the line unless you do the same.

Não espere que eu **me arrisque** se você não fizer o mesmo.