"put up to" in Japanese
そそのかすけしかける
Definition
誰かに(多くは良くないことを)秘密裏にやらせるように仕向けること。
Usage Notes (Japanese)
日常会話やカジュアルな場面で使われ、いたずらや悪事に他人をそそのかす時に使う。'put up with'(我慢する)とは意味が全然違うので注意。
Examples
Who put you up to stealing my lunch?
誰があなたに私のお昼ご飯を盗むように**そそのかした**の?
The kids only played that prank because someone put them up to it.
子供たちは誰かに**そそのかされて**あのいたずらをしただけだ。
I wouldn't have done it if he hadn't put me up to it.
彼が私を**そそのかさなければ**、私はやらなかった。
She was definitely put up to telling that secret—she looked so nervous.
彼女はきっとあの秘密を話すように**そそのかされた**—とても緊張していたから。
Did Tom put you up to asking for more vacation days?
トムがあなたに、もっと休暇を頼むように**けしかけた**の?
I think someone put him up to making that call—he’d never do it by himself.
誰かが彼にあの電話をかけるように**そそのかした**んだと思う—彼一人では絶対にしないよ。