아무 단어나 입력하세요!

"put the brakes on" in Japanese

ブレーキをかける歯止めをかける

Definition

物事や計画の進行を遅くしたり止めたりすることを意味します。

Usage Notes (Japanese)

ビジネスや日常会話などでよく使われ、『支出にブレーキをかける』『計画に歯止めをかける』のような使い方が多いです。

Examples

The government decided to put the brakes on the new law.

政府は新しい法律に**ブレーキをかける**ことに決めた。

They had to put the brakes on spending when the company lost money.

会社が損失を出したため、彼らは支出に**ブレーキをかけなければ**ならなかった。

Parents sometimes need to put the brakes on their children's activities.

親は時々子どもの活動に**歯止めをかける**必要があります。

If we don't put the brakes on climate change soon, it might be too late.

今すぐ気候変動に**ブレーキをかけない**と、手遅れになるかもしれません。

The project was moving too fast, so management decided to put the brakes on.

プロジェクトが急速に進んでいたので、経営陣は**ブレーキをかける**ことに決めた。

We really need to put the brakes on before things get out of hand.

事態が手に負えなくなる前に、本当に**ブレーキをかける**必要がある。