아무 단어나 입력하세요!

"put teeth in" in Russian

придать силуужесточитьобеспечить исполнение

Definition

Заставить закон, правило или политику действительно работать, чтобы за их нарушение были реальные последствия.

Usage Notes (Russian)

Это идиома в официальном или полуофициальном стиле, часто сочетается с 'law', 'policy', 'regulation'. Не используется для физических предметов.

Examples

The government wants to put teeth in the new law.

Правительство хочет **придать силу** новому закону.

We need to put teeth in our school rules.

Нам нужно **ужесточить** правила в нашей школе.

The city council will put teeth in the recycling policy.

Городской совет собирается **придать силу** политике переработки отходов.

They finally put some teeth in the workplace safety regulations last year.

В прошлом году они наконец **придали силу** правилам безопасности на рабочем месте.

If they don't put teeth in the dress code, no one will follow it.

Если они не **ужесточат** дресс-код, никто не будет его соблюдать.

Adding fines really puts teeth in the new traffic rules.

Введение штрафов действительно **придало силу** новым правилам дорожного движения.