"put out" in Spanish
Definition
Apagar algo como un fuego o una luz, causar molestia a alguien, o publicar o lanzar información o productos.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal. Lo más común es 'put out a fire/light' (apagar), pero también se usa para decir que alguien está 'put out' (molesto) o para 'put out a statement/book' (publicar). Normalmente separable: 'put the fire out'.
Examples
Please put out the candles before you leave.
Por favor, **apaga** las velas antes de irte.
Firefighters quickly put out the fire.
Los bomberos **apagaron** el fuego rápidamente.
He put out a new book last year.
Él **publicó** un libro nuevo el año pasado.
Sorry to put out all the snacks so early, but everyone was hungry.
Perdón por **sacar** todos los bocadillos tan temprano, pero todos tenían hambre.
She seemed really put out by the change of plans.
Ella parecía realmente **molesta** por el cambio de planes.
The company will put out an official statement soon.
La empresa **publicará** un comunicado oficial pronto.