아무 단어나 입력하세요!

"put in mothballs" in Portuguese (BR)

colocar na naftalina (figurado: suspender)deixar de usar temporariamente

Definition

Interromper o deixar de usar algo temporariamente, com a intenção de retomar depois; originalmente, significa guardar algo para proteger, mas é usado para projetos ou atividades.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e figurada. Usada para indicar suspensão temporária, não cancelamento ('put a project in mothballs'). Muito comum com 'plano', 'projeto', 'ideia'.

Examples

The company decided to put the project in mothballs until next year.

A empresa decidiu **colocar o projeto na naftalina** até o ano que vem.

They had to put the renovation plans in mothballs for now.

Eles tiveram que **colocar os planos de reforma na naftalina** por enquanto.

The school board put the new program in mothballs because of budget cuts.

O conselho escolar **colocou o novo programa na naftalina** por causa de cortes orçamentários.

We’re not scrapping the idea—we’re just putting it in mothballs for a while.

Não vamos descartar a ideia, só vamos **colocar na naftalina** por um tempo.

After several delays, they finally decided to put the expansion plans in mothballs.

Após vários atrasos, decidiram finalmente **colocar os planos de expansão na naftalina**.

Sometimes you just have to put your dreams in mothballs and focus on reality.

Às vezes você só precisa **colocar seus sonhos na naftalina** e focar na realidade.