아무 단어나 입력하세요!

"put in a hard day at work" in Arabic

قضى يوماً شاقاً في العمل

Definition

قضاء يوم كامل في العمل بجد واجتهاد، وغالبًا ما يشير إلى أنك كنت منشغلاً ومنتجًا طوال اليوم.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، غالبًا ما يُستخدم عند الشعور بالإرهاق بعد يوم عمل طويل ومتعب. يترافق أحياناً مع 'آخر' أو 'طويل'. لا يستخدم للفترات القصيرة من العمل.

Examples

I put in a hard day at work and now I just want to relax.

لقد **قضيت يوماً شاقاً في العمل** واليوم أريد فقط الاسترخاء.

She always puts in a hard day at work during busy seasons.

هي دائمًا **تقضي يوماً شاقاً في العمل** خلال المواسم المزدحمة.

After you put in a hard day at work, a good meal helps you recover.

بعد أن **تقضي يوماً شاقاً في العمل**، تساعدك وجبة جيدة على التعافي.

He definitely put in a hard day at work—he looks exhausted!

هو بالتأكيد **قضى يوماً شاقاً في العمل**—يبدو عليه الإرهاق!

We all put in a hard day at work, so let's celebrate a job well done.

جميعنا **قضينا يوماً شاقاً في العمل**، فلنحتفل بإنجازنا.

You know you’ve put in a hard day at work when you can barely keep your eyes open on the train home.

تعرف أنك **قضيت يوماً شاقاً في العمل** عندما بالكاد تستطيع إبقاء عينيك مفتوحتين وأنت عائد بالقطار إلى المنزل.