"put a lid on it" in Russian
Definition
Этим выражением грубо просят кого-то замолчать или перестать говорить, особенно если человек жалуется или постоянно повторяется.
Usage Notes (Russian)
Разговорное и немного грубое. Используется, чтобы прекратить жалобы, сплетни или нытье. Менее резкое, чем 'заткнись', но всё равно неформальное.
Examples
Can you put a lid on it for a minute?
Можешь хоть минутку **заткнуться**?
He told his brother to put a lid on it during dinner.
Он сказал брату **заткнуться** за ужином.
If you don't put a lid on it, I'll leave.
Если ты не **заткнёшься**, я уйду.
Alright, that's enough. Put a lid on it already!
Всё, хватит. **Заткнись** уже!
She keeps complaining about the meeting—someone needs to put a lid on it.
Она всё жалуется на встречу — кто-нибудь должен её **заткнуть**.
Dude, you need to put a lid on it about last night. Let it go.
Слушай, хватит уже про вчерашнее, **заткнись**. Забудь.