아무 단어나 입력하세요!

"put a bee in your bonnet" in Turkish

birinin aklına bir fikir sokmak

Definition

Birine durmadan düşündürecek bir fikir ya da endişe vermek, genellikle bunun takıntı veya kaygıya yol açması.

Usage Notes (Turkish)

Bir İngiliz deyimi olup biraz eskidir, ancak anlaşılır. Genellikle biri ufak veya tuhaf bir fikre takıldığında, gayri resmi konuşmada kullanılır. Gerçek anlamda arı veya şapka ile ilgili değildir.

Examples

My teacher put a bee in my bonnet about reading more books.

Öğretmenim bana daha çok kitap okumam gerektiği konusunda **akıma bir fikir soktu**.

Dad put a bee in my bonnet about cleaning my room.

Babam odamı temizlemem hakkında **aklıma bir fikir soktu**.

She really put a bee in my bonnet about joining the club.

O, kulübe katılmam konusunda gerçekten **akıma bir fikir soktu**.

Ever since you put a bee in my bonnet about starting a garden, I can't stop thinking about plants!

Sen bana bahçe yapmam gerektiğini **akıma soktuğundan beri** bitkileri düşünmeden duramıyorum!

Don't put a bee in his bonnet about that rumor—he'll worry for days.

Ona o dedikoduyu **akıma sokma**, günlerce endişelenir.

You've really put a bee in my bonnet about traveling to Japan someday.

Bir gün Japonya’ya gitmem gerektiğini **akıma soktun** resmen.