아무 단어나 입력하세요!

"push your luck" in Spanish

tentar demasiado la suerteabusar de la suerte

Definition

Intentar obtener más beneficios después de haber tenido suerte, con el riesgo de perderlo todo por no detenerse a tiempo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada para advertir a alguien que está arriesgando su buena suerte al querer más. Es común decir: 'No empujes tu suerte.' Suele implicar que alguien está siendo ambicioso o imprudente.

Examples

You found a great deal, but don't push your luck by asking for more discounts.

Encontraste una gran oferta, pero no **tientes demasiado la suerte** pidiendo más descuentos.

He decided not to push his luck and left the casino while he was ahead.

Él decidió no **abusar de la suerte** y se fue del casino mientras iba ganando.

If you keep asking for favors, you might push your luck.

Si sigues pidiendo favores, podrías **tentar demasiado la suerte**.

Okay, you got away with it once, but don't push your luck next time.

De acuerdo, saliste bien esta vez, pero no **tientes demasiado la suerte** la próxima vez.

I already got what I wanted, so I won't push my luck and ask for more.

Ya conseguí lo que quería, así que no voy a **abusar de la suerte** pidiendo más.

You’re late again—don’t push your luck, or the boss might fire you.

Llegas tarde otra vez—no **tientes demasiado la suerte**, o el jefe podría despedirte.