"push off" in Japanese
出発する去る
Definition
カジュアルにその場を立ち去る、または出発すること。ボートが岸から離れる際にも使う。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな別れの表現で、軽く「帰るね」「行くね」のようなトーン。ボートには「出発する」が自然。
Examples
It's late, I should push off now.
もう遅いから、そろそろ**出発する**ね。
The boat will push off from the dock at noon.
ボートは正午に桟橋を**出発します**。
Let's push off before it gets dark.
暗くなる前に**出発しよう**。
Alright guys, time to push off—see you tomorrow!
じゃあみんな、そろそろ**出発する**ね。また明日!
We pushed off just as the rain started.
雨が降り始めたとき、私たちは**出発した**。
If you're tired, feel free to push off whenever you want.
疲れたら、いつでも**帰って**いいよ。