"push off" in Portuguese (PT)
Definition
Sair ou ir embora, normalmente de forma informal. Também pode significar começar a afastar-se, como quando um barco se afasta do cais.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal e pode soar brusco se usado para dizer a alguém para sair. Também é usado literalmente para barcos. Mais comum no inglês britânico.
Examples
It's late, I should push off now.
Está tarde, devo **ir embora** agora.
The boat will push off from the dock at noon.
O barco vai **sair** do cais ao meio-dia.
Let's push off before it gets dark.
Vamos **embora** antes de anoitecer.
Alright guys, time to push off—see you tomorrow!
Pronto, pessoal, hora de **ir embora** — até amanhã!
We pushed off just as the rain started.
**Fomos embora** mesmo quando começou a chover.
If you're tired, feel free to push off whenever you want.
Se estiveres cansado, podes **ir embora** quando quiseres.