아무 단어나 입력하세요!

"pull your leg" in Japanese

からかう冗談を言う

Definition

冗談で本当ではないことを信じさせようとする、親しみをこめたいたずら。

Usage Notes (Japanese)

親しい間柄やカジュアルな場面で使う表現です。「Are you pulling my leg?」は「からかってるの?」の意味。目上の人や初対面では避けましょう。

Examples

Are you pulling my leg or is this true?

あなたは**からかって**いるの?それとも本当なの?

He likes to pull your leg about silly things.

彼はくだらないことであなたを**からかう**のが好きです。

Don't be upset, I was just pulling your leg.

怒らないで、私はただ**からかっていただけ**だよ。

You really believed that? Wow, I was totally pulling your leg!

本当に信じたの? 全部**冗談だった**のに!

Relax, he's just pulling your leg again—don't take it seriously.

落ち着いて、彼はまた**からかって**いるだけだよ—真剣にとらないで。

If I tell you I won the lottery, I’m just pulling your leg.

宝くじが当たったって言ったら、それはただの**冗談**だよ。