"pull up by your bootstraps" in Chinese (Simplified)
自力更生靠自己努力奋斗
Definition
靠自己的努力改善处境,不依赖他人帮助。常用于形容在困难中取得成功。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是习语,强调自力更生。常用于正式、激励场合,有时带讽刺色彩,批评不切实际的自我奋斗期待。不是字面意思的‘靴子’或‘拉’。
Examples
She decided to pull up by her bootstraps and start her own business.
她决定**自力更生**,开创自己的生意。
Many believe you can pull up by your bootstraps if you work hard enough.
很多人相信只要努力工作,你就能**自力更生**。
He managed to pull up by his bootstraps after losing his job.
失业后,他设法**自力更生**。
People say you just need to pull up by your bootstraps, but it's not always that simple.
人们说你只要**自力更生**,但其实并不那么简单。
She refuses any help because she wants to pull up by her bootstraps.
她拒绝任何帮助,因为她想**自立自强**。
Not everyone can just pull up by their bootstraps; sometimes you need a little support.
不是每个人都能**自力更生**,有时候需要一点帮助。